Lou Reed é o poeta da vida mundana, da vida dos guetos, da vida do Harlem, pois ele viveu tudo isso ai quando era criança. Suas letras retratam tudo o que ele passou e viu durante toda sua infância. Isso o torna um extraordinário poeta, pois nos mostra o lado sombrio e desumano da sociedade capitalista, com todas as suas desigualdades.
Lou Reed : The Kids - As
Crianças
They're taking her children away
because they said she was not a good mother
They're taking her children away
because she was making it with sisters and brothers
And everyone else, all of the others
like cheap officers who would
stand there and flirt in front of me
Eles estão levando embora as crianças dela
Porque eles disseram que ela não era uma boa mãe
Eles estão levando embora as crianças dela
Porque ela estava fazendo isto com irmãs e irmãos
E todo mundo, todos os outros
Como oficiais baratos que estariam de pé alí
e flertariam na minha frente
They're taking her children away
because they said she was not a good mother
They're taking her children away
because of the things that they heard she had done
The black Air Force sergeant was not the first one
and all of the drugs she took, every one, every one
Eles estão levando embora as crianças dela
Porque eles disseram que ela não era uma boa mãe
Eles estão levando embora as crianças dela
Por causa das coisas que eles ouviram que ela tinha feito
O sargento da Força Aérea negra não foi o primeiro
E todas as drogas que ela tomou, todas, todas
And I am the Water Boy, the real game's not over here
But my heart is overflowin' anyway
I'm just a tired man, no words to say
But since she lost her daughter
It's her eyes that fill with water
And I am much happier this way
E eu sou o Menino da Água, o jogo real não acaba aqui
Mas meu coração está transbordando, de qualquer maneira
Eu sou apenas um homem cansado, sem palavras a dizer
Mas desde que ela perdeu a sua filha
São os olhos dela que enchem d'água
E eu estou muito mais feliz desta forma
They're taking her children away
because they said she was not a good mother
They're taking her children away
because number one was the girl friend from Paris
The things that they did, ah, they didn't have to ask us
and then the Welshman from India, who came here to stay
Eles estão levando embora as crianças dela
Porque eles disseram que ela não era uma boa mãe
Eles estão levando embora as crianças dela
Porque a número um era a namorada de Paris
As coisas que eles fizeram - ah - eles não precisavam nos perguntar
E então o galês da Índia que veio aqui para ficar
They're taking her children away
because they said she was not a good mother
They're taking her children away
because of the things she did in the streets
In the alleys and bars, no she couldn't be beat
that miserable rotten slut couldn't turn, anyone away
Eles estão levando embora as crianças dela
Porque eles disseram que ela não era uma boa mãe
Eles estão levando embora as crianças dela
Por causa das coisas que ela fez nas ruas
Nas ruelas e bares, não ela não poderia ser espancada
Aquela miserável podre cadela não podia, mandar ninguém embora (afastar ninguém)
I am the Water Boy, the real game's not over here
But my heart is overflowin' anyway
I'm just a tired man, no words to say
But since she lost her daughter
It's her eyes that fill with water
And I am much happier this wa
Eu sou o Menino da Água, o jogo real não acaba aqui
Mas meu coração está transbordando, de qualquer maneira
Eu sou apenas um homem cansado, sem palavras a dizer
Mas desde que ela perdeu a sua filha
São os olhos dela que enchem d'água
E eu estou muito mais feliz desta forma
because they said she was not a good mother
They're taking her children away
because she was making it with sisters and brothers
And everyone else, all of the others
like cheap officers who would
stand there and flirt in front of me
Eles estão levando embora as crianças dela
Porque eles disseram que ela não era uma boa mãe
Eles estão levando embora as crianças dela
Porque ela estava fazendo isto com irmãs e irmãos
E todo mundo, todos os outros
Como oficiais baratos que estariam de pé alí
e flertariam na minha frente
They're taking her children away
because they said she was not a good mother
They're taking her children away
because of the things that they heard she had done
The black Air Force sergeant was not the first one
and all of the drugs she took, every one, every one
Eles estão levando embora as crianças dela
Porque eles disseram que ela não era uma boa mãe
Eles estão levando embora as crianças dela
Por causa das coisas que eles ouviram que ela tinha feito
O sargento da Força Aérea negra não foi o primeiro
E todas as drogas que ela tomou, todas, todas
And I am the Water Boy, the real game's not over here
But my heart is overflowin' anyway
I'm just a tired man, no words to say
But since she lost her daughter
It's her eyes that fill with water
And I am much happier this way
E eu sou o Menino da Água, o jogo real não acaba aqui
Mas meu coração está transbordando, de qualquer maneira
Eu sou apenas um homem cansado, sem palavras a dizer
Mas desde que ela perdeu a sua filha
São os olhos dela que enchem d'água
E eu estou muito mais feliz desta forma
They're taking her children away
because they said she was not a good mother
They're taking her children away
because number one was the girl friend from Paris
The things that they did, ah, they didn't have to ask us
and then the Welshman from India, who came here to stay
Eles estão levando embora as crianças dela
Porque eles disseram que ela não era uma boa mãe
Eles estão levando embora as crianças dela
Porque a número um era a namorada de Paris
As coisas que eles fizeram - ah - eles não precisavam nos perguntar
E então o galês da Índia que veio aqui para ficar
They're taking her children away
because they said she was not a good mother
They're taking her children away
because of the things she did in the streets
In the alleys and bars, no she couldn't be beat
that miserable rotten slut couldn't turn, anyone away
Eles estão levando embora as crianças dela
Porque eles disseram que ela não era uma boa mãe
Eles estão levando embora as crianças dela
Por causa das coisas que ela fez nas ruas
Nas ruelas e bares, não ela não poderia ser espancada
Aquela miserável podre cadela não podia, mandar ninguém embora (afastar ninguém)
I am the Water Boy, the real game's not over here
But my heart is overflowin' anyway
I'm just a tired man, no words to say
But since she lost her daughter
It's her eyes that fill with water
And I am much happier this wa
Eu sou o Menino da Água, o jogo real não acaba aqui
Mas meu coração está transbordando, de qualquer maneira
Eu sou apenas um homem cansado, sem palavras a dizer
Mas desde que ela perdeu a sua filha
São os olhos dela que enchem d'água
E eu estou muito mais feliz desta forma
Nenhum comentário:
Postar um comentário